Знаменитая песня «Распрягайте, хлопцы, коней» покоряет мир

0

Знаменитая песня  «Распрягайте, хлопцы, коней» покоряет мир

«Это компашка ещё та! Браво! Я их просто обожаю, такие лица красивые, потому что поют, а тем более украинские песни. Люблю Украину! Всем слушать и петь! Добрей будем»;

«От души рада, что услышала нашу украинскую песню. Значит, не всё потеряно. Мы вас любим!»

«Плачу, маму вспоминаю, как она любила петь эту песню».

Такие разные по своей сути мнения, но такие одинаковые по эмоциям!

Текст к этой зажигательной украинской народной песне написал Иван Негребецкий, а вот на русский язык перевёл Любомир Светлый!

 

                                   «Распрягайте хлопцы коней,

                                    Да ложитесь почивать.

                                    Я пойду в садок зелёный,

                                    Чтоб криницу покопать.

                                   

                                    Маруся раз, два, три калина

                                    Чернявая дивчина,

                                    В саду ягоды рвала.

                                 

                                    Выкопаю ту криницу

                                    Во зелёном, во саду.

                                    Может красная девица

                                    Выйдет рано по воду.

 

                                    Вышла, вышла девка красна,

                                    В сад водицы наносить.

                                    А за нею козак добрый

                                    Ведёт коника поить.

 

                                    Попросил он ведерочко,

                                    Она ему не дала.

                                    Стал он её дарить колечко,

                                    Она его не взяла.

 

                                    Знаю чем я дорогую

                                    Так досадно огорчил,

                                    Что я вечером другую

                                    Ещё краше полюбил.

 

                                    Не высокая росточком

                                    И годами молода.

                                    А коса до поясочка.

                                    В косе лента голуба.

 

                                     «Ой, козаче, ты дураче,

                                     Дурака же ты свалял.

                                      Была девка, чёрны брови –

                                      Ты на ленты поменял!»

 

Эта блистательная казачья песня играется на украинском языке, но я привёл текст на русском, чтобы вы, дорогие мои, слушая её, могли подпевать артистам. К огромному сожалению, в компьютере нет украинских букв!

С каким энтузиазмом, с каким мастерством, мы – русские люди, играем эту украинскую казачью песню, хотим передать её душу!

Поэтому я целиком и полностью согласен с автором комментария в начале главы о том, что «Это компашка ещё та! Я их просто обожаю, такие лица красивые…»  И я, дорогие мои, ваш покорный слуга, тоже  их всех обожаю.  И искренне люблю, потому, что они настоящие Артисты! У них такой огромный «запас прочности»  русской культуры!

В тот вечер после концерта во Дворце культуры Истры они собрались на застолье, отдохнуть, пообщаться и попеть для себя любимые застольные песни. Мы не можем жить без этого!

В первых рядах Сергей Ижукин с супругой Людмилой Весельской, Геннадий Аксёнов, Рашид Зиников с супругой, Станислав Соловьёв, Валерий Егоров, Алексей Медведев, Любовь Первушина, Сергей Логачёв, Михаил Сёмин, Андрей Ивлиев, Надежда Артёмовна, Наталья Лосева, Иван Чайка, Светочка Егорова и некоторые другие, не попавшие в кадр артисты и гости. Всем вам – ЛЮБО! Всем вам – БРАВО!

    

                                   ( продолжение следует )

Авторские права: продюсерский центр — «Гармонь — народная душа!»

 

Источник: argumenti.ru

Комментарии закрыты.